Nationaliteit: Belg (genaturaliseerd in 2007; afkomst: China)
Geboortedatum: 15/05/75
Studies
1993 - 1996: Koreaans - The Foreign Language University of PLA, China
Bijkomende opleidingen
1998.09 - 1999.07: Engels - The International Relationship Institute of Nanjing, China
2003.01 - 2003.10: Nederlands - Talencentrum Universiteit Gent
2003.10 - 2004.05: Frans - Talencentrum Universiteit Gent
2004.06 - 2004.09: Frans - VDAB Wondelgemn
2004.11 - 2005.10: Bediendeopleiding voor anderstaligen - VDAB Wondelgem
2005.03 - 2005.06: Engels - VDAB Wondelgem
2006.09 - heden: Frans - PVO Lokeren (avondles)
Talenkennis
Chinees: Moedertaal
Nederlands: Zeer goed
Engels: Goed
Koreaans: Matig (niveau gezakt wegens jaren niet meer gebruikt)
Frans: Matig
Werkervaring
1996.07 - 1998.07: Vertaler-Tolk - Shagang Group, China
1999.10 - 2002.04: Administratief medewerker - Shagang Group, China
2005.10 - heden: Claims Analyst - Van Breda International, Antwerpen
Ervaring als vertaler/tolk en consultant
1996.07 - 1998.07
Meerdere (lijvige) handleidingen voor productielijnen vertaald vanuit Koreaans naar Chinees
Opgetreden als tolk bij vergaderingen rond de fusie van de Chinese Shagang Group met een aantal Koreaanse bedrijven
2007.01 - heden
Diverse vertalingen van Nederlands naar Chinees en omgekeerd, waaronder:
- Statuten van ondernemingen
- Websites
- Brochures en commerciële teksten
- Bespreken en opvolgen van bestellingen
- Vertalingen voor particulieren
(allerhande; van handleidingen, introductiebrieven voor thesisstudenten en speeches over liefdesbrieven, spreuken, liedjesteksten en tatoeages tot beëdigde vertalingen van documenten nodig voor een huwelijk)
- Revisies
Onderhouden van contacten (telefonisch en per e-mail) met Chinese zakenpartners
Diverse adviezen betreffende besprekingen met Chinese handelspartners
Tolken op locatie (o.m. in het kader van overnames)